Но он готов, он уже готов.
Да, думаю, со дня, как я увидел
Элейн. Неужели все в Бруклине,..
-… кроме меня, знали, что я женюсь?
- Мы знали, что и ты к этому придёшь.
Идите сюда. У меня лучшие в мире тётушки.
Впрочем, племянник у вас тоже лучший.
Ну, я побегу собирать на стол.
Надеюсь, преподобный не очень на тебя сердит? Он же не выносит твои книги.
Я сожгу их. А преподобный пусть первым поднесёт спичку.
- Кстати, а где моя новая рукопись?
- «Трезвый взгляд на брак»?
Тихо, тихо. Где она?
- Я её куда-то убрала.
- Давай, ищи.
- Что за манеры!
- Найди её, пока не увидела Элейн.
Привет, Мортимер!
- Как дела, господин президент?
- Чудесно, спасибо.
- Есть новости?
- Лишь одна: страна вас поддерживает.
Я знаю. И это прекрасно, правда?
- Ну, до свидания. Я еду в Панаму.
- До свидания, господин президент.
Новый шлюз для канала.
- Боже!
- Нашла рукопись? В чём дело?
Это фото твоего брата
Джонатана в детстве.
Надо будет сжечь её с моими книгами. Что за физиономия!
- Помню, его вид пугал даже взрослых.
- Меня и воспоминания о нём пугают.
Помнишь, как Джонатан разрывал червяков зубами?
Думаю, он сейчас в тюрьме или уже повешен за что-нибудь.
Я видел пьесу, где персонаж походил на него.
- Правда?
- Да. Но её сюжет - такая чушь.
- Детектив «Убийство не скроешь».
- О, господи!
: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55