перевод: Тюлень

корректура: Kaito

тестирование: Akari-tan

Зона 88

Это я.

Да, я понимаю.

Ваше предложение было одобрено.

Это хорошо…

для меня и для корпорации Маквелл.

Этот амортизатор лучше заменить.

Нет, не сейчас.

Ты всегда был осторожен. Что случилось?

Как хочешь.

Тогда после следующего вылета заменю.

Правда Песков

Президент, участливый стиль управления - это прекрасно, но нам следует принять разумные меры.

Под “разумными мерами” вы понимаете сокращения персонала?

Высокие зарплаты персонала сильно сказываются на наших доходах.

Иного выхода нет.

Даже если корпорация Маквелл профинансирует нас, они потребуют проведения сокращений.

Канзаки-кун, что ты думаешь?

Я еще недостаточно опытен, поэтому прошу прощения, что высказываю свое мнение.

Сейчас к сокращениям прибегают во всех секторах индустрии авиаперевозок.

Однако, мы должны остаться компанией, где люди могут работать с гордостью.

Замечательно, только это приведет компанию к краху!

Этот выскочка ничего не смыслит в управлении…

Конечно…

Конечно, мы можем сократить издержки, проведя сокращения персонала.

Однако, знания и опыт тех, кто будет уволен, окажутся потерянными навсегда.

Для Ямато Эйр это будет невосполнимой потерей!

Последнее утро?

Звук изменился.

Звук затвора.

Это тот же Никон.

Поначалу, он был похож на звук выстрела.

: 1 2 3 4 5 6 7